AC | טו אתה בקעת מעין ונחל אתה הובשת נהרות איתן
|
ASV | Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers.
|
BE | You made valleys for fountains and springs; you made the ever-flowing rivers dry.
|
Darby | *Thou* didst cleave fountain and torrent, *thou* driedst up ever-flowing rivers.
|
ELB05 | Du ließest Quell und Bach hervorbrechen, immerfließende Ströme trocknetest du aus.
|
LSG | Tu as fait jaillir des sources et des torrents. Tu as mis à sec des fleuves qui ne tarissent point.
|
Sch | Du ließest Quellen und Bäche entspringen, legtest Ströme trocken, die sonst beständig fließen.
|
Web | Thou didst cleave the fountain and the flood: thou didst dry up mighty rivers.
|